AcavelioncubnamedSparta,whichwasfoundpreservedinSiberiaspermafrost,isseeninthisundatedphototakenin,inYakutsk,Russia.(REUTERS/ValeryPlotnikov)在这张年拍摄于俄罗斯雅库茨克的未注明日期的照片中,可以看到在西伯利亚永久冻土中发现的一只名叫斯巴达的洞穴狮子幼崽。(路透社/瓦列里·普洛特尼科夫)
音频及正文
ScientistssaytheremainsofayounglionfoundinRussiainare28,yearsoldandinexcellentcondition.Theysaythelionbaby,orcub,maystillholdsomeofitsmothersmilkinsideit.
科学家表示,年在俄罗斯发现的一头幼狮的遗骸已有28,年的历史,状况极佳。他们说狮子宝宝或幼崽可能仍然在里面装着一些母亲的乳汁。
Thecubwasafemalecavelion.ResearchersnamedherSparta.HerremainswerediscoveredinpermanentlyfrozengroundattheSemyuelyakhRiverinRussiasYakutiaarea.
这只幼崽是一只雌性洞狮。研究人员将她命名为斯巴达。她的遗体是在俄罗斯雅库特地区塞缪利亚赫河永久冻土中被发现的。
Theremainsofanotherancientcavelionhadbeenfoundnearbyin.ItwasamalethatresearchersnamedBoris.
年在附近发现了另一只古代洞穴狮子的遗骸。研究人员将其命名为鲍里斯,它是一只雄性。
ThefindingswerepartofastudypublishedinthejournalQuaternary.
该研究结果是发表在第四纪杂志上的一项研究的一部分。
Thestudysaidthecubswerefound15metersfromeachother.But,thescientistssaidmanygenerationsseparatedthem.TheresearchshowedthatBorislivedaround43,yearsago.
研究称,这些幼崽被发现时相距15米。但是,科学家们说他们隔了好几代人。研究表明,鲍里斯生活在大约43,年前。
Cavelionsdiedoutthousandsofyearsago.Thetwocubs,aged1-2months,werefoundbymammothtuskcollectors.Mammothswerelarge,hairyprehistoricelephantswithverylongteeth,ortusks.
洞穴狮子几千年前就灭绝了。猛犸象牙收集者发现了这两只1-2个月大的幼崽。猛犸象是巨大的、毛茸茸的史前大象,有很长的牙齿或象牙。
TwootherlioncubshavealsobeenfoundintheYakutiaareainrecentyears.
近年来,在雅库特地区还发现了另外两只幼狮。
ValeryPlotnikovisoneofthestudyswriters.HetoldReutersthatSpartawassowellpreservedthatitstillhaditsfur,organsandskeleton.
ValeryPlotnikov是该研究的作者之一。他告诉路透社,斯巴达保存得如此完好,以至于它的皮毛、器官和骨骼仍然存在。
"Thefinditselfisunique;therewasnotanyothersuchfindinYakutia,"hesaid.
“这个发现本身是独一无二的;雅库特没有其他类似的发现,”他说。
Plotnikovaddedthatthescientistshopetofindevidenceofmother’smilkinsideSpartainordertolearnwhatcavelionsate.
普洛特尼科夫补充说,科学家们希望在斯巴达找到母乳的证据,以了解洞狮吃什么。
SimilarfindsinRussiaslargerSiberianareahaveincreasedinrecentyears.ClimatechangeiswarmingtheArcticfasterthantherestoftheworld.Thatincreaseintemperaturehasmeltedthegroundinsomeareasthatwerepermanentlyfrozen.
近年来,俄罗斯较大的西伯利亚地区的类似发现有所增加。气候变化使北极变暖的速度比世界其他地区更快。温度的升高已经融化了一些永久冰冻地区的地面。
I’mJonathanEvans.
我是乔纳森·埃文斯。
文中生词
preserved-adj.keptsafefrominjury,lossorruin
保留的-adj.避免受伤、丢失或毁坏
unique-adj.usedtosaythatsomethingorsomeoneisunlikeanythingoranyoneelse
独特的-adj.过去常说某物或某人不同于任何事物或其他任何人
长按